ビジネスブログ|韓国語スクールなら福岡韓国語学校ウリにお任せ下さい。
2017年03月31日 [
韓国語
]
飛行機に乗せる?
先日ドラマを見ていたら、こんな会話が出てきました。
"비행기를 태우냐?"
비행기(飛行機)
태우다(乗せる)
直訳すると「飛行機に乗せる」ですが、
"おだてる、持ち上げる"
という意味で使われます。
どこからこんな意味になったのかは分かりませんが・・・
理屈抜きに丸覚えしちゃいましょう。
例えば、こんな使い方もします。
비행기(를) 태우지 마세요!
「おだてないでください!」
昔のアニメで
豚もおだてりゃ木に登る♪
って
セリフがありましたね。。。
ツイート
[
最近の記事
]
韓国のラジオを勉強に活用しよう
習い事に韓国語を始めてみませんか?【福岡の韓国語学校】
福岡の韓国語教室が始めたSpotifyの番組とは?
【福岡】K-POPカフェのSPING☆CAFE
【2021年】韓国のエンタメ業界を振り返り
[カレンダー]
3月
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
<前月
今月
翌月>
[カテゴリーリスト]
ウリからのお知らせ
マネージャーのつぶやき
韓国文化紹介
先生たち
韓国ドラマ
韓国映画
生徒さんたち
韓国語